In Memoriam
Please click on the pictures/Veuillez cliquer sur les photos
Wir gedenken hier unserer tödlich verunglückten-, im Krieg gefallenen und verstorbenen EMFV Kameraden.
Tod ist nur der, der vergessen wurde. Ihr aber Kameraden, lebt in unserer Erinnerung immer weiter.
Unser aller Mitgefühl gilt den Angehörigen, Ehefrauen, Freundinnen und Freunden.
Für das Präsidium
Adi Schömer
1.Vizepräsident
----------------------------
Here we commemorate our mortally crashed, fallen in the war and deceased EMFV comrades.
Death is only the one who was forgotten. But you comrades, lives in our memory on and on.
All our compassion goes out to relatives, wives, friends.
For the bureau
Adi Schömer
1.Vice President
----------------------------
Nous commémorons ici nos camarades morts au combat, morts dans la guerre et décédés.
La mort est seulement celui qui a été oublié. Mais vous, camarades, vivez dans notre mémoire encore et encore.
Toute notre compassion va aux parents, aux épouses, aux amis.
Pour le bureau
Adi Schömer
1.Vice President